標籤

2017年10月6日 星期五

[美式卡通翻譯] Bunnicula - S01E04:Alligator Tears

Date: 20171006
Version: 1

當一隻幽靈鱷魚正在尋找她的耳環時,透過下水道傳播了一個哭泣的詛咒到整棟公寓,只有Buunicula可以在所有人被自己的眼淚淹死前,把事情撥亂反正。



註解:
1. 原文Breadwinners,麵包快遞,是一部美國電視動畫。
2. 原文Cassandra,鱷魚的名字。
3. 原文Maine Coon,緬因貓,是一種大型貓,Chester取笑Harold是一隻更大型的緬因貓。

===========================閒聊分隔線===========================

後來有再仔細看了一下MOD的兔古拉,是雙語,所以有英文可以選,中文的話,Harold是阿囉哈,Chester是萌萌哥。
在這幾集翻譯過程中,發現最難的部份是在聽英文翻成中文,不過這一部份已經由Youtube的英聽翻譯處理了一大部分,尤其是在一些專有詞彙上頭,英聽翻譯都還蠻正確的,這讓翻譯工作簡單許多。
目前預計我放假的時候才會進行翻譯的動作,所以更新就不會這麼快了。

===========================閒聊分隔線===========================

本網站之所有翻譯作品均為個人學習翻譯技巧、並順便推廣冷門之美式動漫為目的,全由個人獨力完成,不應被用作任何其他形式之商業行為或打包下載之用。所有原作品的版權均屬於動漫原作者,任何在本網站之外的分享及商業行為,本部落格擁有者恕不負任何責任。本網站所有影片來源均由其他公開網路版面所取得,請有餘力的各位支持正版高畫質影片。

沒有留言:

張貼留言