Date: 20170922
Version: 1
Bunnicula和Harold演奏著一把神祕的口琴,意外地復活了一群殭屍魚,但更糟糕的是,這群殭屍魚開始往家裡聚集。
註解:
1. 原文chiming once,這裡是指類似拍賣場景中,拍賣官會敲擊手中的木槌進行競標的動作。
2. 原文Cherry Belle,櫻桃蘿蔔類似蕪菁,在歐美的超市裡很常見,Bunnicula只要吸了蘿蔔汁,法力就會變強。
3. 原文yeah,為了對應下句bad,故翻成"好"。
4. 原文Crawfish etouffee,上網查了一下好像翻作小龍蝦燴飯,還有另一種Crawfish Boil水煮小龍蝦。
===========================閒聊分隔線===========================
第二次進行翻譯了,感覺速度上快了許多,也上網找了一些資料,讓影片可以全螢幕放大了,Google實在太好用了,有部落格,有雲端硬碟,還可以支援影片嵌入撥放,真是強大。
我也同步分享到巴哈和FB,有興趣的人可以看看,另外,如果有其他更好的片源,歡迎提供給我,我這裡只有360P,而且只有33集(全40集)。
有朋友反應,iphone看不到影片的字幕,後來,問了另一個朋友10.3.2可以看有字幕,再請朋友確認看看。
===========================閒聊分隔線===========================
本網站之所有翻譯作品均為個人學習翻譯技巧、並順便推廣冷門之美式動漫為目的,全由個人獨力完成,不應被用作任何其他形式之商業行為或打包下載之用。所有原作品的版權均屬於動漫原作者,任何在本網站之外的分享及商業行為,本部落格擁有者恕不負任何責任。本網站所有影片來源均由其他公開網路版面所取得,請有餘力的各位支持正版高畫質影片。
沒有留言:
張貼留言