標籤

2024年6月7日 星期五

Carnival Zombie: 2nd Edition嘉年華喪屍2版 - 中文規則

Carnival Zombie: 2nd Edition嘉年華喪屍2版 - 中文規則

Date: 20240606
Version: 1
  1. 終於完成Carnival Zombie: 2nd Edition的中文翻譯了,翻譯所有與桌遊規則有關的部分,包含:規則、配件、卡片、結局和劇本,不包含背景故事和範例,提供連結如下,有需要的請自行下載:
    1. Carnival Zombie 2nd Edition嘉年華喪屍2版 - 中文規則
    2. 考量內容頁數眾多,有調整了一版使用最小行高,頁數約少了一半
  2. 心得
    1. BGG:
      1. Carnival Zombie: 2nd Edition
      2. Carnival Zombie: 2nd Edition – Mediolanum
    2. 當初是在FB收到這款,第一印象就是外盒的封面,感覺很酷,實際查了BGG資料,遊戲主題確實很符合封面,對,我就是在說傀儡魔像,結果是一個實實在在4.0的策略遊戲。
    3. 收的版本是KS版本有編號,包含了主+擴,主擴提供了雙面的地圖,一面是主遊戲地圖(威尼斯),另一面是擴充地圖(米蘭),兩者都提供了新的角色、新的Boss和新的結局與劇本。
    4. 之後就是滿滿的模型,應該說整盒大部分空間都給了模型,偏白色的角色模型,和篇灰色的Boss模型,除了給模型之外,也另外提供了立牌版的角色和Boss。
    5. 除此之外,還有很多卡牌、方塊和一些Token、紙板之類的,於是我又找了朋友幫忙列印3D收納,可以把其他零零散散的小東西收起來,也方便後續設置。
      1. 3D列印收納:https://www.thingiverse.com/thing:5958225
    6. 而這些模型中最引人注目的就是最大隻的Tarantasio的模型,非常的酷,身上還有各種人體在上面
    7. 看完這麼多東西還有收納之後,就開始準備著手進行翻譯的工作了,查了一下BGG的資料,沒有看到英文的規則書,只有法文和西班牙文的資料,因此,英文部分就只能查看手邊紙本資料;先查看BGG上玩家整理的規則後,逐步進行規則翻譯,並依照英文規則書內的排序、分類及排版,調整各文本內容出現的位置。
    8. 完成基礎規則後,也對於整個遊戲有一定的了解,接著就繼續把擴充的規則,再想辦法補充到主遊戲的規則內容中,思考後,最後決定把擴充規則單獨一節出來介紹會比較好。
    9. 為了讓團友可以順利進行遊戲,除了規則之外,就是個角色、物品卡的翻譯,畢竟其他部分可以我來確認設置就好,但想說翻了都翻了,因此也把惡夢卡、Boss、所有板塊也都完成了翻譯,最後來到這款遊戲的醍醐味,也就是結局和劇本,主擴合計結局和劇本共有15個,也就是還需要翻譯15份才行,基本上也只能邊看著英文,邊翻譯出中文出來,就這樣前前後後也花了快1個月的時間才把所有翻譯弄完。
    10. 以上這些都只是打在TXT檔,之後還要整理到WORD中,並且須盡量符合原始排版的設定也花了不少時間,而最讓人困擾的是,在TXT檔中先求完成翻譯就好,相關描述舊照翻,而到了WORD檔中,為力求前後文一致,用字精簡,這才是花最多心力在處理的地方,希望大家可以讀懂並可以順利進行遊戲。
    11. 後續應該會印成小冊子,摺疊後大約是20張的厚度,還在考慮要用A3或A4紙來印,之後再看看吧~
    12. 前後花了1個月才終於弄完這些,之後就可以帶去找團友玩了,而我也打算休息一下來打打電動,8月還有POE新賽季,目前近期只剩67月有空,再想想看要來處理哪些計劃呢?手頭上還有好幾個計畫想做,希望可以在2024年內完成。

沒有留言:

張貼留言